Tariffe
Richieste di istituzioni, enti ed uffici, tribunali, polizia, TV, chiese regionali
Compenso interprete (per ogni ora, min. 1 ora) |
CHF 145.- |
Spese di viaggio e tempo d’attesa (ogni ora) |
CHF 50.- |
Spese di preparazione (ogni ora) |
CHF 90.- |
Spese per i pasti |
CHF 30.- |
Supplemento incarico week-end (ogni ora) |
CHF 10.- |
Tariffa base per ogni incarico |
CHF 35.- |
Supplemento incarichi notturni dalle 23.00 alle 06.00 (ogni ora) |
CHF 100.- |
Prezzi IVA esclusa
Si prega di notare che la prima ora di interpretariato ordinata viene sempre arrotondata per eccesso a un'ora. Se la cancellazione viene ricevuta da PROCOM più di 3 giorni lavorativi ma più di 24 ore prima dell'incarico, verrà addebitato il 75% del tempo di interpretariato ordinato e le spese amministrative. Eccezione: le cancellazioni ricevute a meno di 48 ore e con un tempo di ordinazione fino a un'ora verranno addebitate al 100% dell'intero tempo di interpretariato e le spese amministrative.
In caso di cancellazioni ricevute al Servizio meno di 24 ore (entro 1 giorno lavorativo) prima di un incarico, verrà addebitato il 100% del tempo di interpretariato ordinato e le spese amministrative. Se l'interprete arriva in loco, verranno sempre addebitati il tempo di interpretariato ordinato, le spese amministrative e il tempo di attesa/viaggio (anche se il cliente non si presenta). ATTENZIONE: L'arrivo della disdetta tramite SMS o e-mail è decisivo per la determinazione dei termini di cancellazione. Nel caso di una cancellazione che arriva il giovedì o il venerdì e riguarda un incarico nel fine settimana o il lunedì o il martedì, le ore del sabato e della domenica non saranno conteggiate.
Il cliente riceverà da PROCOM una fattura per i costi in eccesso o di dislocazione. Per i clienti che non pagano le fatture in sospeso, non sarà possibile organizzare incarichi fino a quando le fatture in sospeso non saranno state pagate per intero (ad eccezione delle emergenze).
Pernottamenti in occasione di eventi / manifestazioni
Se l’interprete non può più effettuare il viaggio di andata o di ritorno con i mezzi pubblici, o che ciò avrebbe un impatto sul successivo intervento, il cliente si dovrà assumere le spese e l’organizzazione del pernottamento dell’interprete.
Rinvii
Se il cliente rinvia la traduzione più di 3 giorni lavorativi prima della data della missione, con l’accordo dell’interprete (procom non deve cercare un altro interprete) non vengono fatturati ulteriori costi addizionali. Per qualsiasi altro rinvio, valgono le stesse regole che si applicano per gli annullamenti.
Per le manifestazione pubbliche culturale / eventi
Si prega di inviare la vostra richiesta in anticipo con le informazioni precise riguarda la manifestazione (Data, ora, luogo, durata, quantità di rappresentazioni, e par quale occasione) a intepreti@procom-deaf.ch. Su questa base, calcoleremo i costi relativi al interpretazione e la vostra partecipazione alle spese.
Spese di partecipazione
Le organizzazioni con modeste risorse finanziarie o piccole associazioni nel settore della sordità possono sottoporci una richiesta per beneficiare di una tariffa ridotta. Vi preghiamo di trasmetterci in tempo la vostra richiesta per scritto con l’estratto del ultimo bilancio annuale a: intepreti@procom-deaf.ch
Spese di annullamento
Se il cliente non si presenta ad una missione ordinata, gli verrà addebita una penale di CHF 100.- in caso di recidiva.
incarichi all’estero
Per gli incarichi all’estero, vi sottoporremo volentieri, nella misura del possibile un preventivo su richiesta.
Ordini per titolari dei diritti - AI
Le richieste da parte dei titolari dei diritti AI sono gratuite per i sordi fino alle 23.00 per i seguenti incarichi:
- Posto di lavoro, se una decisione AI è valida e disponibile, o se une richiesta AI è stata depositata preso L’OAI e che i costi non superano l’ammontare della decisione e che rispettivamente il datore di lavoro s’impegna a prendere a carico i costi eccedente la decisione.
- Corsi e perfezionamento professionale, con una decisione AI Art.16 valida e disponibile (da ordinare 2 a 3 mesi in anticipo, se una richiesta per una decisione AI deve essere depositata). Se la decisione non è disponibile per l’inizio de la formazione, procom deve ricevere una promessa del datore di lavoro, che i costi saranno presi a carico loro in caso di rifiuto del AI.
- Scuola (serata informativa per i genitori). Secondo l’estratto della legge LHand, è la scuola che deve ordinare e pagare la missione d’interpretazione.
- Colloqui / appuntamenti con enti ed uffici pubblici (ufficio del lavoro, ufficio delle imposte, ufficio sociale, ufficio dello stato civile, ufficio esecuzioni e fallimenti). Secondo l’estratto della legge LHand, è l’ufficio che deve ordinare e pagare la missione d’interpretazione.
- Visite mediche presso studi privati.
- Eventi privati (matrimonio, giubilei, feste di famiglia) per quanto sia appropriato e proporzionato.
- Corsi privati (grazie di ordinare in anticipo) tempo libero / divertimento per quanto sia appropriato e proporzionato.
Titolari dei diritti AI: definizione secondo la circolare AI 2007-2009 paragrafo 1003: persone che beneficiano di una prestazione del AI, retroattiva di massimo 10 anni, o del AVS (che sono stati titolari dei diritti precedentemente).
Per tutte le domande rimaniamo a vostra disposizione!
|
|
|